Se trata de un acuerdo entre la Fundación Ciudad de Alcobendas y la Orquesta por el que, entre otras cosas, habrá programación de música clásica a precios bonificados y conciertos didácticos para escolares y para familias. También habrá ensayos generales con público totalmente gratuitos.
Dentro de los fines sociales y de fomento de la cultura de la Fundación Ciudad de Alcobendas se encuentra el convenio que hoy se ha firmado entre la Fundación y la Orquesta Filarmonía de Madrid. El objeto del convenio es regular las condiciones necesarias para convertir el Auditorio del Centro de Arte Alcobendas en la sede oficial de la Orquesta Filarmonía de Madrid.
Este acuerdo significará, entre otras cosas, que los vecinos de Alcobendas podrán asistir, de forma totalmente gratuita, a ensayos generales de la Orquesta Filarmonía. Además habrá toda una programación de música clásica a precios bonificados. En este sentido se ofrecerá un ciclo de música clásica para adultos con un concierto al mes durante toda la temporada. Pero, también habrá un ciclo de conciertos didácticos para escolares y conciertos festivos para toda la familia. Los conciertos se realizarán en el Centro de Arte Alcobendas.
Es la primera vez que Alcobendas tendrá una programación y un espacio para música clásica. “Tenemos el reto de llenar de vida y actividades el Centro de Arte Alcobendas y un convenio como este ayuda a lograrlo. Los vecinos van a poder descubrir la música clásica a través de conciertos, ciclos, ensayos… Además unimos nuestra ciudad al nombre de una orquesta de reconocido prestigio artístico y también social”, ha dicho el alcalde y presidente de la Fundación Ciudad de Alcobendas.
Creada en el año 2000 por su director titular Pascual Osa, la Orquesta Filarmonía es la única de Europa que tiene su propia Temporada Anual de Conciertos dedicada, íntegramente, a música española. Está formada por 70 profesores, algunos de los cuales son actualmente miembros de la Orquesta Filarmónica de Berlín, Orquesta Filarmónica de Munich y Orquesta de la Ópera de París.
Open up your eyes
For the new times
For a new world
To be free
We’ll never back down
‘Cause we know
There’s a story to be told
So open up your soul… Come on!
I am not alone
We stand united
I am not alone
We stand united
JANUARY 25ERS
WE WANT TO OVERTHROW THE REGIME
We are all Khaled Said
Internet is an open door
When you can’t walk in the streets
Let us talk
Let us feel
We know that time has come
It’s time for us to DREAM
I am not alone
We stand united
I am not alone
We stand united
JANUARY 25ERS
WE WANT TO OVERTHROW THE REGIME
(No matter how dark it is… Light always finds the way)
Listen to the youth… Listen to the youth «rise up and gather your strength I can make your wishes come true Neither oppression nor darkness will make me fold»*
Listen to the youth… Listen to the youth
Ouvre les yeux
À une nouvelle époque,
À un monde nouveau,
À la liberté.
Il n’ y a plus de retour,
Parce-que nous savons
Que l´ histoire doit se raconter;
Ouvre bien les yeux!
Je ne suis pas seul,
nous sommes tous ensemble!
Je ne suis pas seul,
nous sommes tous ensemble!
JANUARY 25ERS
LE PEUPLE VEUT RENVERSER LE RÉGIME.
Nous sommes tous Khaled Said,
Internet est une porte ouverte
Quand on nous empêche de marcher dans la rue.
Laissez-nous parler,
Laissez-nous sentir,
L’heure est arrivée,
C’est le moment de RÊVER!
Je ne suis pas seul,
nous sommes tous ensemble!
Je ne suis pas seul,
nous sommes tous ensemble!
LES «GARS DU 25 JANVIER»
LE PEUPLE VEUT RENVERSER LE RÉGIME.
(Ne craignons pas l’obscurité,
La lumière retrouve toujours son chemin.)
Écoutez les jeunes, écoutez les jeunes…
«Levez-vous et retrouvez vos forces, Les rêves peuvent s´accomplir, Ni l’ oppression ni l´obscurité vont m´arrêter»*
Abre bien los ojos
Para una nueva época
Para un mundo nuevo
Para ser libre
Nunca retrocederemos
Porque sabemos
Que hay una historia que contar
Así que abre tu alma … ¡Vamos!
Yo no estoy solo
Nosotros estamos unidos
Yo no estoy solo
Nosotros estamos unidos
Amigos mios
JANUARY 25ERS
El pueblo quiere derrocar al régimen
Todos somos Khaled Said
Internet es una puerta abierta
Cuando no se puede caminar en las calles
Dejadnos hablar
Dejadnos sentir
Sabemos que la hora ha llegado
Es nuestro momento de SOÑAR
Yo no estoy solo
Nosotros estamos unidos
Yo no estoy solo
Nosotros estamos unidos
Amigos mios!!
JANUARY 25ERS
El pueblo quiere derrocar al régimen
(No importa lo oscuro que esté … La luz siempre encuentra el camino)
Escucha a los jóvenes … Escucha a los jóvenes… «Levantate y recupera tus fuerzas Yo puedo hacer tus deseos realidad Ni la opresión ni la oscuridad me doblegará»*
Escucha a los jóvenes … Escuchad a los jóvenes…
Amigos mios
… al pueblo tunecino, egipcio, al pueblo árabe, por habernos hecho ver y creer…
» Pero, en otros momentos, no puedo dejar de reivindicar el orgullo de vivir que el mundo entero conspira a darme. En Tipasa, el ver equivale a creer y no me obstino en negar lo que pueden tocar mis manos y acariciar mis ojos. No siento la necesidad de hacer de ello una obra de arte, pero sí de contar lo que es diferente. Tipasa se me antoja como esos personajes que describimos para expresar indirectamente una opinión sobre el mundo. Como ellos, da testimonio; y lo da virilmente. Ella es hoy mi personaje, y me parece que acariciándola, mi embriaguez no tendrá fin. Hay un tiempo para vivir y un tiempo para testimoniar la vida. Hay también un tiempo para crear, lo que es menos natural. Me basta vivir con todo mi cuerpo y testimoniar con todo mi corazón. Vivir a Tipasa, testimoniar, y la obra de arte vendrá luego.Hay en esto una libertad.»
En mi memoria, al regresar a los días que compartimos, no pude evitar recordarle conversando; él ayer hubiera sabido contagiarnos la alegría, con sus palabras, su música, su arte y su maestría, en tan significativo día…
Esperanza, araña negra del atardecer. Tu paras no lejos de mi cuerpo abandonado, andas en torno a mí, tejiendo, rápida, inconsistentes hilos invisibles, te acercas, obstinada, y me acaricias casi con tu sombra pesada y leve a un tiempo. Agazapada bajo las piedras y las horas, esperaste, paciente, la llegada de esta tarde en la que nada es ya posible… Mi corazón: tu nido. Muerde en él, esperanza.
» MSF quiere rendir homenaje al pueblo haitiano, que ha sufrido tanto durante y después del terremoto. Gran parte de la población sigue viviendo en condiciones muy precarias. Con el constante apoyo de nuestros donantes y trabajadores, MSF sigue comprometida con las necesidades existentes en Haití y hará todo lo posible por darles respuesta en los próximos años.»
MSF hace balance de la respuesta a la doble emergencia del terremoto y el cólera y de los retos pendientes y lagunas existentes en la respuesta internacional
Las «Pastillas contra el dolor ajeno» son un símbolo de apoyo y de compromiso con Médicos Sin Fronteras en su lucha por tratar a personas que padecen enfermedades olvidadas.
Son caramelos de menta que se presentan en un envase de 6 unidades, una por cada enfermedad olvidada. Los fondos de esta acción se destinarán a financiar proyectos de MSF de tratamiento de estas enfermedades.
Con un sencillo gesto y de forma muy accesible, con tan sólo 1 euro podemos contribuir a mejorar la vida de miles de enfermos olvidados.
Médicos Sin Fronteras | Por una Acción Médico-Humanitaria Independiente
He pasado toda la noche sin dormir, viendo,
sin espacio tu figura.
Y viéndola siempre de maneras diferentes
de como ella me parece.
Hago pensamientos con el recuerdo de lo que
es ella cuando me habla,
y en cada pensamiento cambia ella de acuerdo
con su semejanza.
Amar es pensar.
Y yo casi me olvido de sentir sólo pensando en ella.
No sé bien lo que quiero, incluso de ella, y no
pienso más que en ella.
Tengo una gran distracción animada.
Cuando deseo encontrarla
casi prefiero no encontrarla,
Para no tener que dejarla luego.
No sé bien lo que quiero, ni quiero saber lo que
quiero. Quiero tan solo
Pensar en ella.
Nada le pido a nadie, ni a ella, sino pensar.