Nos Queda La Palabra

septiembre 26, 2010

…sotto un cielo lontan.

 

 Daikil

Anna Magnani canta e balla il tango Violino Tzigano (Bixio-Cherubini) nel film di Pier Paolo Pasolini Mamma Roma del 1962.

http://www.tanguear.it

***

Violino tzigano

Bixio – Cherubini

Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incatenò.

Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.

Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.

Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Questo tango è d’amor;
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango per te,
oh violino tzigano!

Letra l Italianissima.net

 

Anuncios

septiembre 25, 2010

…por los hondos caminos de la guitarra

 

Cold in hand blues 

y qué es lo que vas a decir
voy a decir solamente algo
y qué es lo que vas a hacer
voy a ocultarme en el lenguaje
y por qué
tengo miedo

             Alejandra Pizarnik

*

(cuenta suspendida)
Actualización
(08.10.10)
 

Symphony No. 14 Shostakovich – II Mov. Malagueña Allegretto

 nikolaos333

(En el canal de nikolaos333 se encuentra disponible  el texto original de Lorca  traducido al inglés, editado en los comentarios)

Gyorgy Lehel, direttore

Adrienne Csengery, soprano

Peter Koves, basso

Orchestra da Camara de Losanna

 

Malagueña 

La muerte
entra y sale
de la taberna.

Pasan caballos negros
y gente siniestra
por los hondos caminos
de la guitarra.

Y hay un olor a sal
y a sangre de hembra,
en los nardos febriles
de la marina.

La muerte
entra y sale
y sale y entra
la muerte
de la taberna.

 

                                                Federico García Lorca

 

Cita l A Media Voz (Alejandra Pizarnik)

Texto l Federico García Lorca. Poema del Cante Jondo. Tres Ciudades.

               Net Contribution by Eric Laermans

Enlaces de interés l  

Wikipedia l Symphony No. 14 (Shostakovich)

WordPress l  The Exhaustive Shostakovich

                      Six Romances on Texts by Japanese Poets, op. 21, for tenor and orchestra  (1928-1932)

Entradas relacionadas l Nos queda la palabra (Shostakovich)

.

septiembre 24, 2010

…y mirando las rendijas

 

“A veces, al igual que en su novela La habitación cerrada, la melancolía y sus adláteres son el precio que hay que pagar para un día llegar a ver la luz y constatar que hay vida y, tras un largo encierro en un cuarto de hotel, poder decir, al fin, como el narrador de ese tercer libro de la Trilogía de Nueva York: “De pronto, tumbado sobre la cama y mirando las rendijas de las persianas cerradas, comprendí que había sobrevivido”. “

 

Enrique Vila-Matas

 

       Vía l Algún día en alguna parte

Fuente l ElPaís.com

***

Para ser consecuente no quiero dejar de recordaros, pacientes lectores/as de toda índole y condición, el derecho a saltarse éste, como cualquier otro…

 

gatodebarrio58

 El peor de los caminos

(José Alfredo Jiménez)

Voy a morirme solo, sin molestar a nadie,
voy a morirme lejos, cuando mi amor se acabe,
desesperadamente, sin ley y sin destino,
le contare a la gente, que fuimos dos amigos.

Entre mi amor y el tuyo, dentro de nuestras vidas,
hay algo que aunque quiera, no puedo remediarlo,
por eso me despido, llevándome conmigo,
este cariño grande, que tengo que matarlo,

Voy a morirme solo, sin molestar a nadie,
voy a morirme lejos, cuando mi amor se acabe,
escogeré del mundo, el peor de los caminos,
y le diré a la gente, que no nos conocimos,

Entre mi amor y el tuyo, dentro de nuestras vidas,
hay algo que aunque quiera, no puedo remediarlo,
por eso me despido, llevándome conmigo,
este cariño grande, que tengo que matarlo,

Voy a morirme solo, sin molestar a nadie,
voy a morirme lejos, cuando mi amor se acabe,
escogeré del mundo, el peor de los caminos,
y le diré a la gente, que no nos conocimos.

 

Fuente: musica.com

                Las letras disponibles en musica.com tienen propósitos meramente educativos.

 

Fragmento LXXIX
Cancionero

de Francesco Petrarca

Si al principio responde el fin y el medio
del decimocuarto año que suspiro,
ni en la aura ni en la sombra hallo remedio;
tal crece este deseo en que deliro.

Amor, para el que el alma no demedio
y bajo cuyo yugo no respiro,
me es tal, que ya de mí ni aun queda medio,
por ojos donde yo los míos giro.

Así menguando voy de día en día
con tal secreto que yo sé tan solo
y aquella que, al mirarla, me destruye.

El alma a pura pena en esto asolo
e ignoro cuánto dure la porfia;
porque la muerte llega, y el vivir huye.

.

Fuente l Wikisource (Cancionero)

 

***  

  TALES ._ Y a pesar de ello, ¡ oh anciano del mar !, se tiene confianza en ti. Sabio eres, no nos rechaces de este sitio. Mira esta llama, y aunque de humana configuración, se abandona por entero a tu consejo.

NEREO._ ¡ Qué ! ¡ Un consejo ! ¿Ha tenido jamás un consejo valor alguno entre los hombres?  Una palabra sensata se embota en el oído duro. Por más que la mayoría de las veces los hechos se condenen de un modo despiadado a sí mismos, la gente sigue por eso tan reacia como antes.

(…)

NEREO._  No turbéis uno de mis rarísisimos instantes de alegría.

 

BAHÍAS ACANTILADAS DEL MAR EGEO . Fausto. 

Johann Wolfgang von Goethe

 

Fuente original

Johann Wolfgang von Goethe

Fausto

© Ediciones Cátedra, S.A. 1991

Edición de Miguel José González

y Miguel Ángel Vega

Traducción de José Roviralta

 

 

“…porque la muerte llega, y el vivir huye.”

 

septiembre 19, 2010

…”and learn to fly”

 

Qué sea como un viento… “

 

Ari721

Paul McCartney – BlackBird 

 

” No el amor sino los alrededores …”  

Fernando Pessoa

 

 

…”y una lágrima limpia
por lo que nunca fue
 

aunque jamás
perdida la esperanza.”

 

José Antonio Labordeta

In Memorian

 

 Habrá un día…
Abuelo… ¡ Aúpa !

 

septiembre 16, 2010

Soñé que el río…

Filed under: Uncategorized — Etiquetas: — labalaustra @ 10:42 pm

 

acalata

María Dolores Pradera – Tú que puedes vuélvete
(Atahualpa Yupanqui)
Guitarras: Santiago y Julián López Fernández (Los Gemelos).

Soñé que el río me hablaba
Con voz de nieve cumbreña
Y, triste, me recordaba
Las cosas de mi querencia.

Qué cosas más parecidas
Son tu destino y el mío
Andar cantando y penando
Por esos largos caminos.

“Tú que puedes, vuélvete”
-me dijo el río llorando-
“Los cerros que tanto quieres”
-me dijo-
“allá te están esperando”.

Qué cosa triste es ser río
Quién pudiera ser laguna
Oír el silbo en el junco
Cuando lo besa la luna.

“Tú que puedes, vuélvete”
-me dijo el río llorando-
“Los cerros que tanto quieres”
-me dijo-
“allá te están esperando”.

 

…en definitiva

 

” En nuestro afán por apoyar las nuevas iniciativas, hoy queremos dar a conocer una nueva pequeña editorial; Libros del Silencio. Ésta apuesta por la buena literatura, ya sea convertida en novela, ensayo o poemario: libros, en definitiva, que dejen huella, que sorprendan y que presten sus márgenes para pensar.”

(…)

Seguir leyendo…

 

Leído en  Libros del Silencio, Comunicación Cultural ( dosdoce.com)

 

septiembre 15, 2010

de un mundo que no olvida…

  

“La carta que estaba allí tirada era para mí. (…) Iba a cambiar el rumbo de mi vida. “

Nada. Carmen Laforet.

 

 

franlopezu

 The Beatles

Please Mr. Postman

Wait, oh yes wait a minute mister postman
Wait, wait mister postman

Mister postman look and see
You got a letter in your bag for me
I been waiting such a long time
Since I heard from that girl of mine

There must be some word today
From my girlfriend so far away
Please mister postman look and see
If there’s a letter, a letter for me
I been standing here waiting mister postman
So patiently
For just a card or just a letter
Saying she’s returning home to me

So many days you passed me by
See the tear standing in my eye
You didn’t stop to make me feel better
By leaving me a card or a letter

You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta check it and see, one more time for me

Wait
Wait
Wait
Deliver the letter, the sooner the better

Wait

 

 

HOMENAJE

A la Residencia de Estudiantes

SIN palabras, ni gesto, el pensamiento
se agrandaba: era flor que nos abría…

El gran álamo, el único -¿el maestro
anterior?-, siempre fiel y junto al agua,
presidía, observaba, era equilibrio
en cada instante necesario. Allí,
sobre el canal y casi al pie del puente,
hacia el lado interior -cerca del alma-
juzgó y juzga.

Una vez, el pensamiento,
respiración y luz abrió a un muchacho
oscuro y, por un cuerpo perseguido,
siendo sol: ¡entró en él a iluminarlo!
Su sangre oculta -propia- sintió ajena…
Y, un día, cruzó el puente.

“¡Adiós!” -el álamo
le dijo, desde adentro, al pasar-: “¡Mírame!…”
Miró el muchacho y vio moverse al agua.
“¡Adiós!”, dijo el reflejo al pie del árbol,
en vértice y central, fusión de un mundo
que no olvida…
(¡Fui, yo!)
-Pero ¿el maestro?…
-El anterior. El fiel.
¡Aún vive el álamo!

                           Emilio Prados

 

 

 Fuente l Vicente Aleixandre. Web Concordance

 

…or just a letter ”  !    😉

 

septiembre 13, 2010

Aquel vacío, sin embargo…

Filed under: Cultura, Literatura, Uncategorized — Etiquetas: — labalaustra @ 7:47 pm

 

” Lungamente la sua avventura lo lasciò squilibrato, malcontento. Erano passati per la sua vita l’amore e il dolore e, privato di questi elementi, si trovava ora col sentimento di colui cui é stata amputata una parte importante del corpo. Il vuoto però finì coll’essere colmato. Rinacque in lui l’affetto alla tranquillità, alla sicurezza, e la cura di se stesso gli tolse ogni altro desiderio. “
Italo Svevo – Senilità
Capitolo Quattordicesimo
Wikisource
 

 

 ” Durante mucho tiempo el recuerdo de su aventura le dejó descontento y desequilibrado. El amor y el dolor habían pasado por su vida y, privado ahora de aquellos elementos, se encontraba con la sensación de uno a quien le han amputado una parte importante de su cuerpo. Aquel vacío, sin embargo, acabó por colmarse. Renació en él el gusto por la seguridad, por la vida tranquila, y la preocupación por sí mismo sustituyó a otro deseo cualquiera. “

 

Fuente l Senectud (fragmento) Italo Svevo El Poder de la Palabra

 
  
 
 
 
 
 

 

…deixado de comprometer-se.

 

Sombra y sol llenan mi vida…
sombra y sol se compaginan

 Miguel Oñate

 

Essa concreta figura

Por Fundação José Saramago

Não se pode voltar ao debate sobre literatura e compromisso sem que pareça que estamos a falar de restos fósseis. Limito-me a propor que regressemos ao autor, a essa concreta figura de homem ou mulher que está por trás dos livros e sem a qual a literatura não seria nada. O problema não está em que tenham desaparecido as causas que motivam o compromisso, mas sim que o escritor tenha deixado de comprometer-se.

“Saramago: ‘La posibilidad de lo imposible, los sueños e ilusiones, son la materia de mi escritura”, ABC, Madrid, 20 de Abril de 1989

 

Esta entrada foi publicada em Setembro 13, 2010 às 8:58 am e está arquivada em Outros Cadernos de Saramago. Pode seguir as respostas a esta entrada através do feed de RSS 2.0. Tanto os comentários como os pings estão actualmente fechados.

*

Un homenaje a José Saramago clausura “Las Conversas de Formentor 2010” 13.09.10
Fuente l  Fundação José Saramago

 

 

septiembre 12, 2010

…todos los sueños del mundo.

 

 ” Y un día morirá el letrero y también mis versos.
Después morirá la calle donde estuvo el letrero,
Y la lengua en que fueron escritos los versos.”

 

Tabaquería. Álvaro de Campos

 

 mixamaca

Salvador Bacarisse – Concertino para guitarra y orquesta, op. 72

 

Older Posts »

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.